Глава 3
Шляпник и Адлер познакомились во время одной авантюры и решили вместе наладить преступный бизнес. Шляпник работал в салоне новоиспечённого супруга Ирэн, а Адлер стала менеджером по поставкам. Она вела учёт всем поставкам со "шляпами". Муж Адлер, как хозяин салона, знал обо всём и получал большую долю от продажи наркотиков. Всё было налажено гладко, но полиция стала копать под них. На сторону расследования привлекли уже известного тогда в узких кругах сыщика Шерингфорда Фильцельберта - и тут всё завертелось...
Адлер и Шляпник решили отвлечь Шерингфорда более интересным делом - романом с красавицей (наивные!). На примете никого не было, а Ирэн сама не могла вступить в игру, чтобы не разозлить мужа. Джефферсон решается взять дело в свои руки. Нужно следить за всеми действиями Шери, но незаметно. Таким образом, преступники выходят на след Алисы, сестры Шери. Сдружившись с ней, Шляпник заочно будет в курсе всех дел. В отсутствие старшей сестры Алисы, которая на тот момент была в отъезде с Флинном, Алиса беззащитна. Правда, в доме оставались родители, но кто сможет уберечь юную девушку от обаяния молодого эксцентричного ухажёра?..
Надо оговорить, что Ирэн и Шери ранее уже встречались и знают, что представлял из себя каждый. Они примерно в одно и то же время начали свою деятельность, только Шери на стороне чести, Ирэн - на стороне корысти. Поэтому, Ирэн сразу поняла, что с делом медлить нельзя, ведь пытливый ум Шери обязательно скоро наведёт на её след...
Шляпник поселился по соседству с Фильцельбертами. По натуре он кочевник, поэтому переехать с места на место ему не стоило и труда. И в один прекрасный (или не очень) день он повстречал Алису...
Шляпник и Адлер познакомились во время одной авантюры и решили вместе наладить преступный бизнес. Шляпник работал в салоне новоиспечённого супруга Ирэн, а Адлер стала менеджером по поставкам. Она вела учёт всем поставкам со "шляпами". Муж Адлер, как хозяин салона, знал обо всём и получал большую долю от продажи наркотиков. Всё было налажено гладко, но полиция стала копать под них. На сторону расследования привлекли уже известного тогда в узких кругах сыщика Шерингфорда Фильцельберта - и тут всё завертелось...
Адлер и Шляпник решили отвлечь Шерингфорда более интересным делом - романом с красавицей (наивные!). На примете никого не было, а Ирэн сама не могла вступить в игру, чтобы не разозлить мужа. Джефферсон решается взять дело в свои руки. Нужно следить за всеми действиями Шери, но незаметно. Таким образом, преступники выходят на след Алисы, сестры Шери. Сдружившись с ней, Шляпник заочно будет в курсе всех дел. В отсутствие старшей сестры Алисы, которая на тот момент была в отъезде с Флинном, Алиса беззащитна. Правда, в доме оставались родители, но кто сможет уберечь юную девушку от обаяния молодого эксцентричного ухажёра?..
Надо оговорить, что Ирэн и Шери ранее уже встречались и знают, что представлял из себя каждый. Они примерно в одно и то же время начали свою деятельность, только Шери на стороне чести, Ирэн - на стороне корысти. Поэтому, Ирэн сразу поняла, что с делом медлить нельзя, ведь пытливый ум Шери обязательно скоро наведёт на её след...
Шляпник поселился по соседству с Фильцельбертами. По натуре он кочевник, поэтому переехать с места на место ему не стоило и труда. И в один прекрасный (или не очень) день он повстречал Алису...

Комментариев нет:
Отправить комментарий